Ce site utilise des cookies en poursuivant votre navigation, vous acceptez notre politique de confidentialité ainsi que le dépôt de cookies tiers destinés à vous proposer la meilleure expérience possible.
En vacances camping en Bretagne, vous souhaitez vous fondre dans la masse et impressionner quelques bretons avec des expressions typiques ? On a pensé à vous avec notre top 20 des expressions bretonnes à apprendre pour les vacances!
Oubliez la signification originale de ce mot et pensez plutôt qu'il s'agit d'un signe de ponctuation à part entière, cela vous facilitera la tâche pendant vos vacances en Bretagne!
Exemple : « Tu reprendras bien du dessert toujours ! »
Oublier le sens postal du mot, envoyer remplace emmener ou apporter en breton.
Exemple : « J’envoie le pique-nique ce weekend. »
Similaire à toujours et utilisé autant en début qu’en fin de phrase, tout de même et quand même servent de ponctuation. Si vous arrivez à combiner toujours, quand même et tout de même dans la même phrase, vous êtes officiellement breton.
Exemple : « Tout de même, il aurait pu sortir la poubelle quand même. »
Friskette veut dire frisquet qui veut dire froid. Tout simplement. Le mot apporte une touche de poésie à la météo bretonne.
Exemple : « Il fait friskette ce matin, toujours! »
Rien à voir avec le fait d’être doué dans quoi que ce soit, doué veut dire dieu en breton. Encore plus étrange, le mot se prononce « toui » et est utilisé au féminin pour marquer l’étonnement ou la surprise.
Exemple : « Ma doué! »
La bigaille, c’est la petite monnaie, les centimes.
Exemple : « J’ai que de la bigaille pour payer mon jus, ça vous ira quand même? »
Pareil veut dire pourquoi pas ou ça m’est égal. « C’est pareil pour moi » si vous préférez.
Exemple : « Tu préfères manger au restaurant ou commander une pizza? - Pareil. »
Un crayon gris, en Bretagne, c’est un simple crayon avec une mine en carbone. Pas un crayon de couleur grise.
Exemple : « T’as pas vu mon crayon gris? »
Si lorsque vous demandez un jus au petit-déjeuner, on vous sert un liquide noir et fumant, c’est normal c’est du café.
Exemple : « Je vais prendre un jus, s’il-vous-plaît. »
C’est le moment de s’accrocher. Avoir du goût en Bretagne signifie s’être amusé.
Exemple : « C’était sympa, j’ai eu du goût hier soir. »
Non, les bretons ne fabriquent pas de l’essence dans leur garage, faire (de) l'essence signifie faire le plein.
Exemple : « Où est la station-service la plus proche? Je dois faire de l’essence. »
Être rendu est utilisé pour prendre des nouvelles de quelqu’un et évoque le changement.
Exemple : « Il est rendu où Marcel? » veut dire « Qu’est-ce qu’il devient, Marcel? »
Poch est le diminutif de pochetron, mot déjà familier qui désigne un ivrogne.
Exemple : « Cet homme est un vrai poch. »
Rien à voir avec les ivrognes, un pochon est un sac plastique de supermarché.
Exemple : « Il a rempli son pochon de bières, quel poch! »
Ne cherchez pas vos feuilles d’impôts lorsque vous entendez fiscal, cela veut juste dire niquel, comme un gant.
Exemple : « Cette nouvelle robe me va fiscal! »
Une gouelle désigne quelqu’un qui mange beaucoup.
Exemple : « Quelle gouelle, elle a déjà fini sa seconde assiette. »
La wouelle, c’est la honte, la gêne. Si vous êtes maladroit, vous risquez de l’entendre.
Exemple : « C’est la wouelle quand même… »
Un torr-penne est un casse-pieds, un gêneur. Ressemble d’ailleurs à tord-pieds.
Exemple : « Mais quel torr-penne celui-là tout de même. »
Désigne quelqu’un de mal habillé, négligé ou qui manque de propreté. Similaire à clochard.
Exemple : « Mais tu es habillé comme un grignou! »
Un pok, c’est un baiser, un bisou!
Exemple : « Fais-moi un pok avant de partir! »
Lors de votre séjour en Bretagne, vous aurez l’occasion d’apprendre de nombreuses autres expressions typiques ou bretonnismes, comme pokez, dreuz, reuz ou lagenn.